【日本節目摎客家:好吃好玩日本人遊台灣】
這擺過年放尞在日本台看著个日本節目,堵好介紹著客家个粢粑摎擂茶(第二張本旦有出現擂茶說明个字幕,毋過一下去無攝著);該兜日本人講,擂茶同日本个「抹茶」當相像,但是擂茶裡肚過多堅果(e.g., 番豆),食起來還係無共樣。
做得利用旅遊節目來介紹客家文化,恁樣當好,大家可能知「米粉」个日文講法係ビーフン(bi-fun)、完全就係對福佬話个發音翻譯過來,表示日本人係透過福佬文化來認識「米粉」這個食物。毋知做得代表客家飲食文化个「粄」、「粢粑」、「擂茶」該兜,有機會用客話發音、來變做外國語言對客家食物个喊法無?假使做得,乜係一個當好个客家文化輸出。
沒有留言:
張貼留言